Pesanan sistem

Pergi ke pandu arah Pergi ke carian
Ini ialah senarai pesanan sistem yang terdapat dalam ruang nama MediaWiki. Sila lawat Penyetempatan MediaWiki dan translatewiki.net sekiranya anda mahu menyumbang dalam menyetempatkan dan menterjemah perisian MediaWiki.
Pesanan sistem
Muka pertamaMuka sebelumnyaMuka berikutnyaMuka terakhir
Nama Teks mesej asal
Teks pesanan semasa
wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (bincang) (Terjemah) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod.
wikieditor-toolbar-tool-table-insert (bincang) (Terjemah) Sisip
wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (bincang) (Terjemah) Anda tidak menyertakan nombor yang sah untuk bilangan baris dan lajur.
wikieditor-toolbar-tool-table-preview (bincang) (Terjemah) Pralihat
wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (bincang) (Terjemah) Jadikan jadual boleh disusun
wikieditor-toolbar-tool-table-title (bincang) (Terjemah) Sisipkan jadual
wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (bincang) (Terjemah) Memasukkan jadual dengan lebih daripada $1 sel tidak dibenarkan dengan dialog ini.
wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (bincang) (Terjemah) Gaya dengan bingkai
wikieditor-toolbar-tool-table-zero (bincang) (Terjemah) Anda tidak boleh menyisipkan jadual dengan baris atau lajur sifar.
wikieditor-toolbar-tool-ulist (bincang) (Terjemah) Senarai berbutir
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (bincang) (Terjemah) Perkara senarai berbutir
windows-nonascii-filename (bincang) (Terjemah) Wiki ini tidak menyokong nama fail yang mengandungi aksara khas.
withoutinterwiki (bincang) (Terjemah) Laman tanpa pautan bahasa
withoutinterwiki-submit (bincang) (Terjemah) Tunjukkan
withoutinterwiki-summary (bincang) (Terjemah) Laman-laman berikut tidak mempunyai pautan ke versi bahasa lain:
wlheader-enotif (bincang) (Terjemah) Pemberitahuan melalui e-mel dibolehkan.
wlheader-showupdated (bincang) (Terjemah) Laman-laman yang telah diubah sejak kunjungan terakhir anda dipaparkan dalam '''teks tebal'''.
wlnote (bincang) (Terjemah) Yang berikut ialah <strong>$1</strong> perubahan terakhir sejak $2 jam yang lalu, sehingga $3, $4.
wlshowhideanons (bincang) (Terjemah) pengguna awanama
wlshowhidebots (bincang) (Terjemah) bot
wlshowhidecategorization (bincang) (Terjemah) pengkategorian laman
wlshowhideliu (bincang) (Terjemah) pengguna berdaftar
wlshowhidemine (bincang) (Terjemah) suntingan saya
wlshowhideminor (bincang) (Terjemah) suntingan kecil
wlshowhidepatr (bincang) (Terjemah) suntingan dironda
wlshowtime (bincang) (Terjemah) Tempoh masa untuk dipaparkan:
word-separator (bincang) (Terjemah)
wrongpassword (bincang) (Terjemah) Dimasukkan nama pengguna atau kata laluan yang salah. Sila cuba lagi.
wrongpasswordempty (bincang) (Terjemah) Kata laluan yang dimasukkan adalah kosong. Sila cuba lagi.
xffblockreason (bincang) (Terjemah) Alamat IP yang terdapat dalam pengepala X-Forwarded-For, sama ada milik anda ataupun pelayan proksi yang anda gunakan, telah disekat. Sebab asal sekatan ialah: $1
xml-error-string (bincang) (Terjemah) $1 pada baris $2, lajur $3 (bait $4): $5
year (bincang) (Terjemah) Sejak tahun (dan sebelumnya):
years (bincang) (Terjemah) {{PLURAL:$1|$1 tahun}}
yesterday-at (bincang) (Terjemah) Semalam $1
yourdiff (bincang) (Terjemah) Perbezaan
yourdomainname (bincang) (Terjemah) Domain anda:
youremail (bincang) (Terjemah) E-mel:
yourgender (bincang) (Terjemah) Jantina anda?
yourlanguage (bincang) (Terjemah) Bahasa:
yourname (bincang) (Terjemah) Nama pengguna:
yournick (bincang) (Terjemah) Nama samaran:
yourpassword (bincang) (Terjemah) Kata laluan:
yourpasswordagain (bincang) (Terjemah) Ulangi kata laluan:
yourrealname (bincang) (Terjemah) Nama sebenar:
yourtext (bincang) (Terjemah) Teks anda
yourvariant (bincang) (Terjemah) Kelainan bahasa kandungan:
zip-bad (bincang) (Terjemah) Fail ini ialah fail ZIP rosak atau tidak dapat dibaca. Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.
zip-file-open-error (bincang) (Terjemah) Wujud ralat ketika membuka fail untuk pemeriksaan ZIP.
zip-unsupported (bincang) (Terjemah) Fail ini ialah fail ZIP yang menggunakan ciri-ciri ZIP tidak disokong oleh MediaWiki. Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan.
zip-wrong-format (bincang) (Terjemah) Fail yang dinyatakan bukan fail ZIP.
Muka pertamaMuka sebelumnyaMuka berikutnyaMuka terakhir